http://hovertize.com/Question/Question_AnswerOK_131336_1.aspx
這個帖子里面,第二個問題,“2、施工單位用表里面項目負責人一欄,自動識別為建設單位的項目負責人,而不是施工單位的項目負責人。建設單位負責人,不對驗收批負責”
我知道建設單位負責人,不對驗收批負責,我是說“項目經(jīng)理”這一欄應該是填施工單位的“項目經(jīng)理”名字,但是軟件在生成表格的時候,自動填的是建設單位的“項目負責人”名字,如果在工程概況里面填寫了施工單位“項目經(jīng)理”名字,建設單位“項目負責人”沒填寫的話,表格生成時,自動默認是空白。
另外,對于第一個問題,你們的回復是”這些是很正常的----軟件編制人員畢竟不是專業(yè)資料員,下個版本應該會修改的?!?br />正常嗎?這個是錯別字,不是專不專業(yè)的問題,一些詞語在制作過程中,稍微檢查一下,就可以發(fā)現(xiàn)錯誤,就算是不懂建筑專業(yè),有些字用錯了,也是看的出來的,就是我所說的“預制混凝土構件安裝檢驗批之戀驗收記錄表”,“之戀”二字請問在這個名字中間用著合適嗎?這分明是把“質(zhì)量”少打了一個“g”,成了“之戀”。還有,“啦”是語氣助詞,請問能組成名詞嗎?“對啦螺栓孔”這個詞只要有知識的人應該會懷疑是否正確。請制作人員多用心。